Things you do not know about document translation services

The world is so big but after the dawn of internet, everything has become so small that you can hold it in your first but still it does not mean you can control it. In every business, there are some vital points, which only a learned man is aware of. Therefore, in this article, we want to put some light on document translation services.

What is document translation service?

Document translation services mean converting a document’s language into another language. However, merely converting a language will not serve its purpose because each document requires specific information and knowledge. For example, a legal document needs expertise in legal field and a medical document requires understanding medical terminology and understanding of pharmacy etc.

Which languages are covered in document translation services?

As far as the language is concerned, any language whether it is a local language or international language can be translated into another local language or international language, but document translation services are rendered as per the requirements of clients.

For the time being, people going from one country to another require document translation only in the language of the country where a person is headed for.

For example, a person living in India wants to study or do a business in Russia, France, Germany or any other country will need to get his documents translated in Russian, French, and German respectively because Hindi is not understood and spoken in those countries.

The concerned authority demands those documents to be in their official language so that they can read and understand the content or matter of the papers.

Who provides document translation services?

Professional translators or linguists and translation agencies offer document translation services. These translation agencies work as a platform for translators to get new work and for people looking for document translation services. If you are looking for any type of document translation or a translation agency, you can click here.


Urdu Hindi translation agency

Hindi and Urdu are spoken in the same way but written in different script; for example, Hindi is written in Devanagri and Urdu is written in Persian script. In addition to this, Hindi is written from left side but Urdu is written from right side. If we talk about Pakistan, Bangladesh and Hindustan, the majority of people speak Urdu but Hindi is spoken mostly in India as the majority of people use Hindi as a way of communication with each other.

These languages are official languages of these country but they are not recognized in other Asian, European and Middle East countries and people migrating to foreign countries, visiting for holidays and getting visa for education and business purposes, so people have to look for Urdu Hindi translation agency to get their documents translated.

Documents such as marriage certificate, education certificate, birth certificate etc are sensitive documents and they are used to authenticate someone’s identity. If the concerned person or body is not able to identify the identity of someone or anyone, the candidate might have lots of problems. The concerned body and reject visa application.

If you have any such document which you want to get translated, you can find Urdu Hindi translation agency online. There are lots of translation services providers but believing them is like finding real gold among shining stuff.


If you want to get your documents translated in foreign languages then you must be careful as finding a native linguist or translator will cost you more than non-native translator. Normally, non-native translators are cheap and they provide low quality translation.

Some translation agencies hire cheap translators to get new projects. If your target language is Chinese, Russian, Arabic, German etc, you must ask the Urdu Hindi translation agency if they have native linguist or translator.

In addition to this, you should inquire about the project cost and deadline in advance to avoid long delay in project submission. Most of the Urdu Hindi translation agency depends on freelance translators, which means they don’t have any in-house translators in their company or agency.

For more information about Urdu Hindi translation agency, you can click here.

Hindi! The Language of Indian People?

Some people consider Hindi as an Indian language and the language of only people living only in India, but as far as the Hindi language is concerned, it has spread all over the globe and spoken in every part of the world. Other than India, Hindi language is being used as an official language of Fiji. In addition to this, it is also being recognized as an official language in Nepal which is a neighboring country of India.

A large number of Hindi speaking people are found in Tobago, Trinidad, Guyana and South Africa etc. Though Hindi evolved with other languages like Urdu, Arabic and now some parts of English, has its own identity in its written form, which is known as Devanagari.

Hindi language is considered an old language but the language it was derived from is the Sanskrit which is the oldest languages spoken in the world. Sanskrit is the main source of Hindi, and according to historical data, Sanskrit is far older than German, Spanish, French and other European languages having international identity. But this is very sad that Sanskrit has no such place now which represents its source.

Hindi is called sister language of Urdu as phonetically both these languages are same. If you hear someone speaking Urdu or Hindi, you will not be able to make a difference between them except some words derived from Sanskrit or Arabic.

There is a huge civilization in Hindi literature, that’s why Hindi language is being translated in multiple languages. As we mentioned above that Hindi speaking people are found in almost every part of the world, that’s why Hindi is being recognized as a business language also.

There are lots of translation agencies and translation service provider offering translation services. A translation agency offers multiple services in language. For example, document translation, certificate translation.

Foreign companies interested in promoting their products and services in India are hiring Hindi translators to translate product description. For example, a Spanish company dealing in olive oil wants to promote its products in India, then it will require to get its Spanish document translated in Hindi, Bengali, Telugu, Marathi, Tamil, Urdu, Gujarati, Kannada, Malayalam, Punjabi etc.

In addition to this, there are lots of language institutes offering courses and certificate programs for such people interested in learning Hindi language.

English to Hindi translation


India is a country with more than 1 billion population with different origins and casts speaking different languages, hence we can assume that language can be a significant barrier for people living in Indian and for the people living outside India.

Notwithstanding a large number of residents, Hindi speaking people are in majority which lives in all states of India, such as Uttar Pradesh, Delhi and other states. But due to globalization, people want to connect other people while solving language barrier through English to Hindi translation.

English to Hindi Dictionary is a great help as it is available online as well as offline. Some language institutions and universities are running translation certificate programs in English to Hindi translation to promote Hindi language across the globe.

Candidates qualifying English to Hindi translation certificate programs can go for different options to make a career and start earning a good income. They can join a translation agency either as a full-time translator or as a freelance translator.

Google is also running ‘Google translate’ which is a great help for people who are looking for immediate respite from language problems. It offers quick English to Hindi translation services all over the world.

In addition to English to Hindi translation, it offers multiple language translations with no fee and no registration.

But Google English to Hindi translation cannot be used as an official translation; it gives you some information about the source language only. As far as grammar is sentence structure is concerned, it is nothing but a mess.

You can use Google English to Hindi translation only when you don’t have a physical dictionary as it is not an exact substitute of offline English to Hindi dictionary.

If you need English to Hindi translation for official use which you want to submit to any government office, public sector or in any embassy then you should contact a translation agency, they provide authenticated translation which is certified by them.

For example, you can get your Hindi marriage certificate translation by a translation agency, you can get a divorce certificate translated, and you can get your degree or diploma translation from a translation agency.

There are lots of professional translation agencies offering English to Hindi translation services, but if you want to use English to Hindi translation services for fun while chatting with your friends or people who are not very well-versed in Hindi then you can use English to Hindi translation services.

Online English to Hindi translation is so much popular on social media, as it provides a huge platform for everyone to connect with each other.