Career in medical transcription


If you love medical field and wants to play with words, have keen interest for medical terminology; you have some basic experience of diseases and medicines etc. You can make a career in medical transcription.

As far as your English language skills are concerned, you don’t need to be fluent in speaking English, but rather you should basic experience of grammar, sentence structures and punctuations etc.

Medical transcription doesn’t require any kind of verbal experience but a person must have good typing speed, good listening power and patience for sitting for hours. Though there are many people concerned about their career, they want freedom while working from anywhere, and constant flow of money. There are so many debates about medical transcription industry and its field.

Medical transcription is one of the fast developing careers in not only in India but in America and England. Medical transcription started gaining focus and a keen attention after Obama government announced $19.2 billion USD for healthcare reforms.

There is a huge demand for health documentation professional because country is having more and more people getting old. The future of medical transcription is so bright that even after the transcription jobs are being outsourced, there is still a huge demand for medical transcribers.

In addition to this, there are more trends to influence this industry for example new guidelines about healthcare, and innovation of voice recognition software etc.

Before the advent of medical transcription voice recognition software was introduced, there were only medical transcriptionists or medical transcribers who were supposed to convert a digital file into a word doc, but voice recognition created a new type of job for people.

A medical editor, the scope of medical editor is also progressing because of some errors or mistakes created by voice recognition software.

If you are interested in medical transcription career then this is a good filed for you. You can work from anywhere; you can work at home, your office, outside home, in a restaurant, airplane, car, rail etc.

You only need a PC or a laptop, a headphone and internet connection. If your typing speed is good and you can type accurately, then you can earn a big amount of money every month.

There are lots of medical translation agencies who are getting big projects and sharing medical transcription jobs with their translators.

A medical translator is more experienced and more educated in comparison to a medical transcriber because anyone can become a medical transcriber after some practice. You just need to listen to previously done audios. That’s it. After listening to a couple of audios you can have some mastery of the files.

But medical translation is quite different. You need to have years of experience, a clear understanding to make a difference between the words, deep knowledge of source language as well as target language.

If you are living in India and can work for 8 hours, have good typing speed, and then you can earn around 25,000 to 30,000.


Author: S. A. Razmi

The author is a creative writer with deep knowledge of human taste, can add interest and fun in his writing; has been writing for more than 7 years and working as Urdu-English translator and transcriptionist.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s